Spa
English
Italian
French
Spanish
German
Sangalli dal 1900
via Bergamini, 7 - Milano
02 58 30 44 15
Sangalli dal 1900
0
No products in the cart
  • Registrar una cuenta
  • Log in
  • Log out
  • Checkout
  • Mi lista de deseos
  • Mis alertas
  • home
  • Tienda e historia
    • Caras de Sangalli
    • Historia de la tienda
    • Laboratorio
  • productos
      • Relojes de cuco
        • Mecánica
        • Funciona con batería
        • Modern
        Carillon
        • Una caja de música de melodía
        • Caja de música con tres melodías
        • Caja de música con cuatro melodías
        • Caja de música con cinco melodías
      • Relojes de mesa
        • Mecánica
        • Horas de llamada y media hora
        • tono de llamada de Westminster
        • Triple tono de llamada
        • Con pilas
        Relojes de pared
        • Mecánica
        • Funciona con batería
      • Relojes de péndulo
        Barómetros en inglés
        Time boxes
        Relojes de bolsillo
        Funcionario y despertadores
        Joyas
        • Joyas para niñas
        • joyas FOPE
  • marcas
    • All manufacturers
      • Baume & Mercier
      • Christian Hechtel
      • Chronoswiss
      • Comitti of London 1850
      • Diamantini & Domeniconi
      • Eberhard
      • Fope
      • Franz Hermle
      • Hönes
      • Hubert Herr
      • Kieninger
      • Longines
      • Mondaine
      • Pirondini
      • Reuge
      • Sangalli dal 1900
      • Scatola del Tempo
      • Schneider
      • Swatch
      • Tag-Heuer
      • tissot
      • Trenkle
      • Zenith
  • promo
  • news
  • faq
    • Cuidar un reloj
    • Historia de tonos de llamada
    • Los tonos de cuco
  • contacts
  1. Inicio
  2. Tonos de llamada Cuckoo Clocks

Informaciones utiles

Tonos de llamada Cuckoo Clocks

Der Froehliche Wanderer

der-froehliche

Mein Vater war ein Wandersmann,
Und mir steckt's auch im Blut;
Drum wandr 'ich flott, tan lang ich kann,
Und schwenke meinen Hut.
Faleri, falera, faleri,
Falera ja ja ja ja ja ja
Faleri, falera,
Und schwenke meinen Hut.Das Wandern schaffet frische Lust,
Erhält das Herz gesund;
Frei atmet draußen meine Brust,
Froh singet stets mein Mund: Warum singt Dir das Vögelein
Entonces freudevoll sein Lied?
Weil's nimmer hockt, landaus, landein
Durch and're Fluren zieht. Era Murchelt's Bächlein dort und rauscht,
Así que el Rohr de lustig hin durch,
Weil's frei sich regt, mit Wonne lauscht
Ihm dein empfänglich Ohr.

D'rum trag ich Ränzlein und den Stab
Weit in die Welt hinein,
Und werde bis an's kühle Grab

Ein Wanderbursche sein!

Me encanta andar errante
A lo largo de la montaña track,
Y a medida que avanzo, me encanta cantar
Mi mochila en mi espalda.
Val-deri, Val-dera, Val-deri,
Val-dera-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Val-deri, Val-dera.
Mi mochila en mi espalda. Me encanta pasear por la corriente
Que baila al sol
Tan alegremente me llama
"¡Ven! ¡Únete a mi canción feliz! ”Agito mi sombrero a todos los que encuentro,
Y me saludan
Y los mirlos llaman tan fuerte y dulce
Desde todos los árboles de madera verde. En lo alto, el ala de las alondras,
Nunca descansan en casa
Pero al igual que a mí, les encanta cantar,
Como en el mundo que deambulamos.

Oh, ¿puedo ir a vagar?
¡Hasta el día que muera!
Oh, puedo siempre reír y cantar

¡Debajo del claro cielo azul de Dios!


Edelweiss

edelweiss

Edelweiß, Edelweiß,
Du grüßt mich jeden Morgen
Sehe ich dich,
Freue ich mich,
Und vergess 'meine Sorgen.
Schmücke das Heimatland,
Schön und weiß,
Blühest wie die Sterne.
Edelweiß, Edelweiß,
Ach, ich hab dich so gerne.

Edelweiss, Edelweiss
Cada mañana me saludas
Pequeño y blanco,
limpio y brillante
Te ves feliz de conocerme.
Flor de nieve
que florezcas y crezcas
Florece y crece para siempre.
Edelweiss, Edelweiss
Bendice mi patria para siempre


Kuckuck

cucu

Regístrese en el boletín para recibir las últimas noticias
Contact
  • Via Bergamini, 7
  • 20122 Milan
  • T. +39 02 58 30 44 15
  • info@orologeriasangalli.com
  • facebook
  • instagram
horario de apertura
  • lunes 3:30 pm - 6:00 pm
  • martes - Sábado 9:00 am - 1:00 pm / 3:30 pm - 6:00 pm
  • cerrado domingo
  • DICIEMBRE : abierto todos los días, incluso en días festivos, hasta el 24 inclusive.
  • JUNIO / JULIO : cerrado el sábado por la tarde.
información
  • Quiénes somos
  • La historia
  • El laboratorio
  • Productos
  • Marca
  • Promociones
servicio al cliente
  • Condiciones de venta
  • Iniciar sesión / Registrarse
  • Mis pedidos
  • Envío
  • Pagos
  • Devoluciones y reembolsos
Worldwide Preferred Dealer
Associazione Orafa Lombarda
membri dal 1946
Negozio storico della Regione Lombardia
Impresa Storica della Camera di Commercio di Milano
Bottega Storica Milanese

Esta tienda utiliza cookies y otras tecnologías para que podamos mejorar su experiencia en nuestros sitios. Lea nuestra política de cookies .

© 1900-2019 Orologeria Gioielleria Pendoleria Sangalli - PI 01790700155 - Privacy - Cookies
payment
Encima
Menu
Close
Cart
Close
Back
Account
Close
    Currency
    Language
    Euro: EUR
    English (English)English
    ItalianItalian
    FrenchFrench
    SpanishSpanish
    GermanGerman
    Home
    Wishlist
    Ajuste
    Login

    Or Insert your account information:

      Forgot your  Password ?
    ¿No tiene una cuenta? Cree una aquí